Детские удерживающие устройства
Статистические данные говорят о том, что перевозить ребенка безопаснее на заднем сиденье в детском удерживающем устройстве, а не на переднем сиденье. Выбирайте такое детское удерживающее устройство, которое подходит для Вашего автомобиля и соответствует возрасту и весу Вашего ребенка.
Более подробные сведения об установке приведены в инструкции, прилагаемой к конкретному детскому удерживающему устройству. В данном руководстве приведены сведения об установке трех типов детских удерживающих устройств, крепящихся ремнями безопасности. Здесь также приведены сведения об установке универсальных детских удерживающих устройств.
Примечания:
1. Для эффективной защиты при дорожно-транспортном происшествии или при внезапном торможении ребенок должен быть застегнут ремнем безопасности или находиться в детском удерживающем устройстве, соответствующем его возрасту и весу. Если пассажир держит ребенка на руках, это не может заменить детское удерживающее устройство.
2. Детское удерживающее устройство должно отвечать стандартам безопасности и требованиям законодательства.
Классификация детских удерживающих устройств
Детское удерживающее устройство должно соответствовать автомобильным стандартам для детских удерживающих устройств и систем обеспечения безопасности детей (ЕСЕ R44). Как правило, на детских удерживающих устройствах, прошедших испытания, есть сертификационный знак, а также этикетка оранжевого цвета, подтверждающая соответствие требованиям стандарта ЕСЕ R44. На этой этикетке приведена информация о группе по весу ребенка, типе крепления ISOFIX и сертификации детского удерживающего устройства.
В соответствии с правилами детские удерживающие устройства разделяют на следующие пять групп:
Группа по весу ребенка |
Вес |
0 |
0-10 кг |
0+ |
0-13 кг |
1 |
9-18 кг |
II |
15-25 кг |
III |
22-36 кг |
• Группа по весу 0/0+: рекомендуется установка детской кроватки категории 0/0+ или 0/1 с расположением ребенка лицом назад.
• Группа по весу I: рекомендуется установка детского удерживающего устройства категории I или II с креплением собственным ремнем безопасности.
• Группа по весу 11/111: рекомендуется установка детского удерживающего устройства категории II со спинкой.
• Для группы по весу III рекомендуется установка детского удерживающего устройства без спинки.
Детские удерживающие устройства, устанавливаемые на пассажирские сиденья:
Группа по весу ребенка |
Сиденье переднего пассажира |
Крайнее сиденье второго ряда |
Центральное сиденье второго ряда |
Сиденье третьего ряда (в вариантном исполнении) |
Группа 0 (до 10 кг) |
X |
и, L |
X |
и |
Группа 0+ (0-13 кг) |
X |
U, L |
X |
и |
Группа I (9-18 кг) |
X |
U, L |
X |
и |
Группа II (15-25 кг) |
X |
UF, L |
X |
и |
Группа III (18-22 кг) |
X |
UF, L |
X |
и |
L: если данная модель автомобиля есть в списке допустимых моделей автомобилей у производителя детского удерживающего устройства, разрешается установка детских удерживающих устройств, относящихся к категории «полууниверсальное» и предназначенных для использования в данной весовой группе.
U: разрешается установка детских удерживающих устройств, относящихся к категории «универсальное» и предназначенных для использования в данной весовой группе.
UF: разрешается установка детских удерживающих устройств с расположением ребенка лицом вперед, относящихся к категории «универсальное» и предназначенных для использования в данной весовой группе.
X: сиденье не подходит для установки детских удерживающих устройств, предназначенных для использования в данной весовой группе.
Детские удерживающие устройства с креплениями ISOFIX
ISOFIX - это система, предназначенная для крепления детских удерживающих устройств в автомобиле, соответствующая автомобильным стандартам для детских удерживающих устройств и систем обеспечения безопасности детей (ЕСЕ R44). Скобы ISOFIX расположены в нижней части спинки крайних сидений второго ряда. Рядом со скобами ISOFIX на нижней части спинки сиденья расположены ярлыки
Предупреждение!
При креплении детского удерживающего устройства к скобам ISOFIX строго следуйте инструкции изготовителя конкретного изделия.
Приведенная ниже таблица поможет Вам выбрать детское удерживающее устройство ISOFIX подходящего размерного класса.
Размерный класс детских удерживающих устройств ISOFIX
Размерный класс |
Описание |
А |
Полноразмерное детское удерживающее устройство с расположением ребенка лицом вперед |
В |
Уменьшенное детское удерживающее устройство с расположением ребенка лицом вперед |
В1 |
Уменьшенное детское удерживающее устройство с расположением ребенка лицом вперед |
С |
Полноразмерное детское удерживающее устройство с расположением ребенка лицом назад |
D |
Уменьшенное детское удерживающее устройство с расположением ребенка лицом назад |
Е |
Детское удерживающее устройство для перевозки грудного ребенка с расположением ребенка лицом назад |
F |
Детское удерживающее устройство для перевозки грудного ребенка с расположением ребенка лицом влево |
G |
Детское удерживающее устройство для перевозки грудного ребенка с расположением ребенка лицом вправо |
Места установки детских удерживающих устройств ISOFIX
Группа по весу ребенка |
Размерный класс |
Тип удерживающего устройства |
Место установки | |||
сиденье переднего пассажира |
крайнее сиденье второго ряда |
центральное сиденье второго ряда |
сиденье третьего ряда (в вариантном исполнении) | |||
Группа 0 (до 10 кг) |
F |
ISO/L1 |
X |
X |
X |
X |
G |
ISO/L2 |
X |
X |
X |
X | |
Е |
ISO/R1 |
X |
IL |
X |
X | |
Группа 0+ (до 13 кг) |
Е |
ISO/R1 |
X |
IL |
X |
X |
D |
ISO/R2 |
X |
IL |
X |
X | |
С |
ISO/R3 |
X |
IL |
X |
X | |
D |
ISO/R2 |
X |
IL |
X |
X | |
С |
ISO/R3 |
X |
IL |
X |
X | |
Группа I (9-18 кг) |
В |
ISO/F2 |
X |
IL, IUF |
X |
X |
В1 |
ISO/F2X |
X |
IL, IUF |
X |
X | |
А |
ISO/F3 |
X |
IL, IUF |
X |
X | |
А |
ISO/F3 |
X |
IL, IUF |
X |
X | |
Группа II (15-25 кг) |
/ |
(1) |
/ |
/ |
/ |
/ |
Группа III (18-22 кг) |
/ |
(1) |
/ |
/ |
/ |
/ |
X: сиденье не подходит для установки детских удерживающих устройств ISOFIX.
IL: разрешается установка детских удерживающих устройств, относящихся к категориям «конкретная модель автомобиля» или «полууниверсаль-ное» и предназначенных для использования в данной весовой группе.
IUF: разрешается установка детских удерживающих устройств с расположением ребенка лицом вперед, относящихся к категории «универсальное» и предназначенных для использования в данной весовой группе.
(1): детское удерживающее устройство без указания группы по весу ребенка ISO/ XX (от А до G). Для получения более подробной информации о группах по весу см. список допустимых моделей автомобилей у производителя детского удерживающего устройства.
Крепление верхней стропы
• SUV и хэтчбек
Данная модель автомобиля оборудована специальными креплениями для верхней стропы детского удерживающего устройства с расположением ребенка лицом вперед. Эти крепления находятся на задней стороне спинки сидений второго ряда.
• Седан
Данная модель автомобиля оборудована специальными креплениями для верхней стропы детского удерживающего устройства с расположением ребенка лицом вперед. Эти крепления находятся на крючке для одежды за подголовником.
Перед установкой на сиденье детского удерживающего устройства необходимо снять с сиденья подголовник и присоединить к креплению устройства ограничения углового перемещения. Убедитесь, что устройство ограничения углового перемещения не проходит прямо через подголовник и не огибает его. Устройство ограничения углового перемещения и подголовник не должны касаться друг друга.
После присоединения устройства ограничения углового перемещения к креплению его необходимо натянуть. Более подробные сведения об установке и креплении на сиденье детского удерживающего устройства с устройством ограничения углового перемещения приведены в инструкции, прилагаемой к конкретному детскому удерживающему устройству.
Предупреждение!
Убедитесь, что устройство ограничения углового перемещения не проходит прямо через подголовник и не огибает его. После установки детского удерживающего устройства присоедините и натяните устройство ограничения углового перемещения. Неправильная установка детского удерживающего устройства может стать причиной травмирования ребенка.
SUV и хэтчбек: если на автомобиле установлена шторка багажного отделения, то перед присоединением устройства ограничения углового перемещения шторку необходимо снять.
• Детское удерживающее устройство для перевозки грудного ребенка с расположением ребенка лицом назад
Детское удерживающее устройство для перевозки грудного ребенка с расположением ребенка лицом назад устанавливается против хода автомобиля. Если при дорожно-транспортном происшествии грудной ребенок расположен лицом вперед, существует угроза повреждения центрального отдела позвоночника и спинного мозга. Если грудной ребенок расположен лицом назад, детское удерживающее устройство защитит его голову, шею и грудную клетку. Рекомендуется для группы 0 (до 10 кг) и для группы 0+ (до 13 кг).
• Детское удерживающее устройство с расположением ребенка лицом вперед
Детское удерживающее устройство с расположением ребенка лицом вперед устанавливается по ходу движения автомобиля. Рекомендуется для группы I (9-18 кг).
• Дополнительная подушка
Для детей, выросших из детского удерживающего устройства, следует использовать дополнительную подушку. Дополнительная подушка позволяет поднять ребенка и надежно зафиксировать его ремнем безопасности. (В соответствии с международными стандартами система автомобильных ремней безопасности проектируется исходя из роста пассажиров не менее 150 см. Использование ремня безопасности пассажиром, рост которого не достигает 150 см, может привести к серьезной травме шеи при дорожно-транспортном происшествии).
Рекомендуется для группы II (15-25 кг) и для группы III (22-36 кг).
Установка детского удерживающего устройства (ISOFIX)
1. Найдите нижнее крепление ISOFIX, используемое для крепления детского удерживающего устройства.
2. Установите детское удерживающее устройство на заднее сиденье.
3. Вставьте и зафиксируйте в нижнем креплении ISOFIX нижний крючок детского удерживающего устройства.
4. Достаньте устройство ограничения углового перемещения детского удерживающего устройства и присоедините её к сиденью. Соответствующее крепление расположено за спинкой сиденья второго ряда.
Предупреждение!
Детские удерживающие устройства должны устанавливаться на заднее сиденье.
Запрещается после установки детского удерживающего устройства регулировать положение сиденья.
Проследите, чтобы язычки ремней безопасности были вставлены в замок полностью, а лента ремня безопасности не была перекручена.
Запрещено использовать один комплект крепежных колец для фиксации двух и более детских удерживающих устройств.
Если вес ребенка превышает 22 кг, запрещается крепить детское удерживающее устройство с помощью крепежных колец.
Если крепежное кольцо получило повреждения или подверглось действию высокой нагрузки при дорожно-транспортном происшествии, обратитесь для его замены к дилеру .
Если для установки детского удерживающего устройства за сиденьем водителя недостаточно места, разместите детское удерживающее устройство за сиденьем переднего пассажира.
Запрещается использовать крепежные скобы, предназначенные для детского удерживающего устройства, чтобы крепить что-либо еще, кроме детского удерживающего устройства.
При неправильной установке детского удерживающего устройства ребенок или другие пассажиры могут получить тяжелые травмы или погибнуть при внезапном торможении, маневре или дорожно-транспортном происшествии.
Убедитесь, что устройство ограничения углового перемещения надежно закреплено. Также убедитесь в надежности крепления детского удерживающего устройства, покачав его в разные стороны. Соблюдайте все инструкции изготовителя по установке детского удерживающего устройства. Если детское удерживающее устройство должным образом не зафиксировано, ребенок или другие пассажиры могут получить тяжелые травмы или погибнуть при внезапном торможении, маневре или дорожно-транспортном происшествии.
Если детское удерживающее устройство не дает зафиксировать переднее сиденье, не устанавливайте детское удерживающее устройство на заднее сиденье. В противном случае ребенок или передний пассажир могут погибнуть или получить тяжелую травму при внезапном торможении или дорожно-транспортном происшествии. Не позволяйте детям играть с ремнем безопасности, используемым для крепления детского удерживающего устройства. Если ремень обовьется вокруг шеи ребенка, то может возникнуть ситуация, когда станет невозможно снять ремень и наступит удушье, либо ребенок получит другую тяжелую травму или погибнет. При невозможности отстегнуть запорную скобу нужно разрезать ленту ремня.
Оставляйте детское удерживающее устройство надежно закрепленным на сиденье, даже если детское удерживающее устройство не используется. Не оставляйте детское удерживающее устройство в салоне незакрепленным.
Если Вам нужно убрать детское удерживающее устройство из салона, отстегните его и достаньте из автомобиля или уберите в багажное отделение. В противном случае при дорожно-транспортном происшествии оно может стать причиной тяжелой травмы или гибели людей.
Меры предосторожности при установке детского удерживающего устройства
Данная табличка на солнцезащитном козырьке переднего пассажира напоминает о том, что автомобиль оборудован фронтальными подушками безопасности. Соблюдайте следующие меры безопасности:
1. Во всех случаях запрещается использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном функционирующей подушкой безопасности, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к гибели ребенка или нанесению ему серьезных телесных повреждений.
2. Ни при каких обстоятельствах не вносите изменения в конструкцию крепления детского удерживающего устройства или ремней безопасности.
3. Запрещается крепить детское удерживающее устройство одним только ремнем безопасности. Для крепления детского удерживающего устройства на заднем сиденье используйте стандартные крепления.
При несоблюдении данных требований Вы сами несете ответственность за последствия этого.

Предупреждение!
После того, как язычок ремня безопасности будет вставлен в замок, убедитесь в надежной фиксации язычка ремня безопасности в замке и отсутствии перекручивания поясной и плечевой лямок ремня безопасности.
Не вставляйте монеты, скрепки и другие предметы в замок ремня безопасности, поскольку они помешают надежной фиксации язычка ремня безопасности в замке.
Если ремень безопасности не работает надлежащим образом, он не сможет защитить ребенка от тяжелой травмы или гибели. Незамедлительно обратитесь к дилеру для проверки и ремонта. Не устанавливайте детское удерживающее устройство на сиденье до тех пор, пока соответствующий ремень безопасности не будет отремонтирован.
Плечевая лямка ремня безопасности всегда должна располагаться посередине плеча ребенка. Ремень безопасности не должен касаться шеи ребенка или сползать с его плеча. В противном случае ребенок может погибнуть или получить тяжелую травму при внезапном торможении или дорожно-транспортном происшествии.